10Face avantAcoustasonic™ 150 / 100Caractéristiques générales :• Construction robuste mais légère en contre-plaqué à 5 couches• Nouvel ampli de p
11Face arrièreEffetsQ. POWER Place l'amplificateur sous/hors tension.R. EMBASE SECTEUR IEC Connectez cette embase à une prise secteur
12Pannello frontaleAcoustasonic™ 150 / 100Caratteristiche principali• Struttura robusta e leggera, in 5 strati di legno duro• Nuovo amplificatore
13Pannello posterioreEffettiQ. POWER Accende e spegne l’unità.R. PRESA DI ALIMENTAZIONE IEC Collegala a una presa con messa a terra trami
14VorderseiteAcoustasonic™ 150 / 100Features:• Stabile, leichte Konstruktion aus 5-schichtigem Hartholz• Neue ultra-effiziente Stereo-Endstufe mit 1
15RückseiteEffekteQ. POWER Schaltet das Gerät ein/aus.R. IEC NETZANSCHLUSS Verbinden Sie den An schluss über das mitgelieferte Netz kabel m
16Painel FrontalAcoustasonic™ 150 / 100Recursos Incluem:• Estrutura de madeira compensada de 5 camadas, forte e leve. • Novo amplificador de potênci
17Painel TraseiroEfeitosO. MUTE Pressione-o para baixo para desabilitar todas as saídas de áudio do amplificador.P. LED POWER Ilumina-
18フロントパネルAcoustasonic™ 150 / 100機能:• 強靭で軽量な、5プライ ハードウッド製• 超高 効率の新ステレオ・パワーアンプで150ワットを実現 (2 X 75W; Acoustasonic 150 のみ) • 超高効率の新ステレオ・パワーアンプで100ワットを実
19リアパネルエフェクトQ. 電源— ユニットの電源のオン/オフを切り替えます。R. IEC電源コード インプット・ソケット— 附属の電源コードを、アンプのリアパネルに記載された電圧および周波数帯の表示に従って、グラウンド・コンセントに接続します。 S. フットスイッチ — ここにオプショ
ENGLISH - PAGES . . . . . . . . . . . 6-7ESPAÑOL - PAGINAS . . . . . . . . 8-9FRANÇAIS - PAGES . . . . . . . . . . 10-11ITALIANO - PAGINE . . . . . .
This product is covered by one or more of the following patents: US Pat. 5,877,447; US Pat. 6,222,110 AMPLIFICADOR DE AUDIOIMPORTADO POR: Instrumento
C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A N T E S Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence d’une tension dangereuse
W I C H T I G E A N W E I S U N G E N Z U I H R E R S I C H E R H E I T Das Symbol Blitz und Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck sol
安 全 にご 使 用いた だくため に 二等辺三角形の中の矢印のついた稲妻の閃光のシンボルは、人に電気ショックを与えるに十分な、絶縁されていない「高電圧の危険」が製品のケース内にあることを警告するものです。二等辺三角形の中の感嘆符合は、重要な操作方法およびメンテナンス方法の記述が製品に付属の説明書に
6Front PanelAcoustasonic™ 150 / 100Features include:• Strong, lightweight 5-ply hardwood construction• New ultra-efficient stereo power amp pro
7Rear PanelEffectsQ. POWER Switches the unit on-off.R. IEC POWER INPUT SOCKET Connect to a ground-ed outlet using the supplied power co
8Panel frontalAcoustasonic™ 150 / 100Características principales:• Fabricado en un duro y ligero contrachapado de madera de 5 capas• Nueva etapa d
9Panel traseroEfectosQ. POWER Le permite encender y apagar la unidad.R. TOMA DE CORRIENTE IEC Conéctela a una salida de corriente con
Comentários a estes Manuais