◊ ◊Fender 57 Amp A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CALIFORNIA USA Fender®, Stratocaster®, Telecaster® and Deluxe™ are
9◊ ◊Panel traseroEspecificaciones técnicasI. CABLE DE ALIMENTACIONConecte este cable a una salida de corriente alterna con toma de tierr
◊ ◊10Amplificateur '57 Deluxe™Face supérieureLe modèle original du Fender Deluxe™ des années 1950 était un amplificateur de puissance
11◊ ◊Face arrièreCaractéristiques techniquesI. CORDON SECTEURReliez à une prise avec terre dont la tension et la fréquence correspondent aux
◊ ◊12Amplificatore '57 Deluxe™Pannello di ControlloL'amplificatore Fender Deluxe™ degli anni 50 era un'unità di medie dimensio
13◊ ◊Pannello PosterioreSpecificheI. CAVO D'ALIMENTAZIONECollega il cavo d’alimentazione ad una presa di corrente AC conforme alle spec
◊ ◊14'57 Deluxe™ AmpBedienfeldDer originale Fender Deluxe™ Amp der 1950er verfügte über mittlere Ausgangsleistung und sollte Gitarristen
15◊ ◊RückseiteTechnische DatenVI. NETZKABELZum Anschließen an eine geerdete A/C Netzsteckdose, die den auf dem Amp angegebenen Spannungs-
◊ ◊16'57 Deluxe™ AmpPainel de ControleO amplificador Fender DeluxeTM original da década de 50 era uma unidade de potência média desenvolvida para
17◊ ◊Painel TraseiroEspecificaçõesI. ELECTRIC LINE CORDConecte à uma tomada A/C aterrada de acordo com a voltagem e a frequência espec
◊ ◊18'57 Deluxe™ Ampコントロールパネル1950年代のオリジナル版Fender Deluxe™アンプは、小規模アンサンブルでギタリストがグループ全体の音量に居場所を失うことなく演奏することを可能にすることを目的としたミディアム・パワーのモデルでした。このコンパクトなカリフ
19◊ ◊リアパネル仕様I. 電源ケーブル - アンプに記載された電圧と周波数の規定に一致した、アースされ正しく内部結線されたコンセントに接続します。 J. インターナル・スピーカー・ジャック - 8Ωのインターナル・スピーカーを接続するための端子です。アンプの電源を投入する前に、必ずスピーカー
A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION CORONA, CALIFORNIA USA Fender® and Deluxe™ are trademarks of FMIC. Other trademarks are pr
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This symbol warns the user of dangerous voltage levels localized within the enclosure. This symbol advise
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles peligrosos de vo
Importanti Istruzioni per la Sicurezza Questo simbolo indica che si avvisa l'utente della presenza di livelli di tensione pericolosi all&apo
Instruções Importantes de Segurança Este símbolo adverte o usuário da presença de níveis perigosos de voltagem dentro da caixa. Este símbolo advert
◊ ◊6'57 Deluxe™ AmpControl PanelThe original Fender Deluxe™ amp of the 1950s was a medium-powered unit designed to let guitarists hold the
7◊ ◊Rear PanelSpecificationsI. ELECTRIC LINE CORDConnect to a grounded A/C outlet in accordance with the voltage and frequency ratings
◊ ◊8Amplificador '57 Deluxe™Panel de controlEl amplificador Fender Deluxe™ original de los años 50 era una unidad de potencia media diseñada
Comentários a estes Manuais